jueves, 21 de febrero de 2013

ZAZ - "Dans ma rue" acoustique (Edith Piaf cover)




En Mi Calle

Vivo en un rincón del viejo Montmartre
Mi padre se emborracha cada anochecer
Y para alimentarnos a los cuatro
Mi pobre madre trabaja en el lavadero.
Cuando estoy enferma, me quedo en mi ventana.
Veo pasar la gente de otros sitios.
Cuando el día va desapareciendo
Hay cosas que me dan un poco de miedo


En mi calle hay personas que se pasean.
Les oigo murmurar y en la noche
Cuando me adormezco acunada por una cancioncilla
De repente me despierto por gritos
Silbidos, pasos que se arrastran
Que van y vienen
Después el silencio que me da frío en todo mi corazón

En mi calle hay sombras que se pasean
Y tiemblo y tengo frío y tengo miedo

Mi padre me dijo un día: «Hija mía
No te vas a quedar ahí infinitamente.
No sirves para nada, viene de familia.
Tendrás que ocuparse de ganar tu pan.
Los hombres te encuentran más bien hermosa.
Solamente tendrás que salir por la noche.
Hay muchas mujeres que ganan su vida
Paseándose por la acera»

En mi calle hay mujeres que se pasean.
Las escucho tararear y en la noche
Cuando me adormezco acunada por una cancioncilla
De repente me despierto por gritos
Silbidos, pasos que se arrastran
Que van y vienen
Después este silencio que me da frío en todo mi corazón

En mi calle hay mujeres que se pasean.
Y tiemblo y tengo frío y tengo miedo

Y después de semanas y semanas
Ya no tengo casa, ya no tengo dinero.
No sé como las demás se cuidan allí
Pero yo no pude encontrar clientes.
Pido limosna a la gente que pasan
Un trozo de pan, un poco de calor.
Sin embargo, no tengo mucha audacia
Ahora soy yo quien les da miedo

En mi calle, todos los anocheceres me paseo
Se me oye sollozar y en la noche
Cuando el viento lanza al cielo su cancioncilla
Todo mi cuerpo se hiela por la lluvia
Y yo no puedo más, espero de hecho
Que mi Dios venga
Para invitarme a entrar en calor cerca de él

En mi calle hay ángeles que me llevan.
Mi pesadilla ha terminado para siempre  

No hay comentarios:

Publicar un comentario